Cdt. Kurt Klint Kolt
Respect diplomatique : 31 20/02/1014 ETU 22:19 |
Score : 4
Détails
... Signal holographique : On ... ... Provenance : Cryptée ... Hey Cdt Söo ! Le cdt Keste pose des questions klydes sur une version traduite et vous le renvoyez vers le traducteur... C'est fryy comme réponse. Si votre traducteur est un zerf, dites-le. S'il est klyde et que sa traduction n'est pas une dez, répondez aux questions. Nous, nous avions déjà remarqué que le quasar interdit de détourner des convois mais ne dit rien sur les assauts sur des planètes. Pour nous, vous considérez les Rénégats comme des zerfs par rapport aux autres commandants. Vous le dites dolji, mais vous le dites et ça, c'est overfringe. _________________________________ Nous c'est Kurt , Klint et Kolt .
|
||
Cdt. Keste
Respect diplomatique : 69 20/02/1014 ETU 22:28 |
Score : 3
Détails
Merci de votre soutien Commandants Kurt, Klint et Kolt. Commandant Söo, j'ai bien pris connaissance de la version "originale" relayée ici par le camarade Oldef. In fine, le sens tel qu'établi par le professeur Song est similaire quoique plus policé dans ses termes. N'ayant pas voulu déranger les éminents scientifiques du Temple, j'ai crû bon de vous interpeller ici. Je vais mandater une équipe de chercheurs politiques pour me représenter sur place.
|
||
Cdt. Söo
Respect diplomatique : 736 20/02/1014 ETU 22:57 |
Message édité -
Score : 4
Détails
Commandants Kurt, Klint & Kolt, si vous voulez communiquez, faites un effort pour le faire en des termes compréhensibles de tous... ou mettez à disposition un dictionnaire permettant de traduire votre langue. Le Quasar condamne en effet le vol. Si vous considérez que la vie d'un renégat se résume à voler, alors oui, vous risquez très probablement d'avoir de nos nouvelles. Le Quasar considère tous les commandants comme ses fils, comme devant jouer un rôle dans la grande horlogerie cosmique. Mais ce rôle se doit d'être un rouage de la stabilité et de l'harmonie. Les renégats qui ne font que piller et voler sèment les graines de la discorde et du chaos entre les étoiles et en subiront les conséquences. Pour ce qui est des échanges commerciaux, en quoi cela serait il "moins quelque chose" que les autres commandements énoncés ? Le dernier commandement n'est finalement qu'un corolaire de l'interdiction de voler. Pour ce qui est de la traduction en elle même, celle ci nous satisfait pleinement, a été approuvée par l'ensemble des membres à l'unanimité et constitue la base de notre philosophie.
|
||
Cdt. enfier
Respect diplomatique : 107 21/02/1014 ETU 12:38 |
Message édité -
Score : 0
Détails
Enfier: Une petite déduction logique de ma pars: Je suis la Galaxie, je suis Rédemption, je suis le Quasar. Je suis le guide vers La Lumière, le chemin vers l'harmonie. Selon ceci le Quasar serait à la fois la coa. et cette élément mystique du cosmos qui nous mèneras au delà de l'apocalypse... Détourne-toi de mon éclat et les ténèbres t'engloutiront. Lui désobéir serait, lui déclarer la guerre. Tu ne tueras point de commandants. Tu ne voleras point les autres commandants. Bon sa vous avaient tous compris. Tu ne videras point les ressources de tes planètes jusqu'à les tuer. Tu n'exploiteras point brutalement ou semi-brutalement tes planètes. Le déclin d'une planète et un crime? Tu ne porteras point de faux témoignages contre un commandant. Tu ne mentira point, tu ne lancera point de rumeur, tu n'accusera point sans preuve d'un rapport (faut dire que je fais pas confiance aux Com-Xs). Tu ne perturberas point le commerce. Et sa aussi vous avaient tous compris. bon ok, je peut me tromper mais, c'est à vous dans décider.
|
||
Cdt. Odelf
Respect diplomatique : 431 21/02/1014 ETU 15:41 |
Message édité -
Score : 3
Détails
Je suis la Galaxie, je suis Rédemption, je suis le Quasar. Je suis le guide vers La Lumière, le chemin vers l'harmonie. Détourne toi de mon éclat et Les Ténèbres t'engloutiront. Tu ne tueras point d'étoiles. Tu ne déroberas point le fruit des autres étoiles... Car seul celui de ton labeur t'appartient. Tu n'exploiteras ni ne tueras tes fils. Tu ne porteras point de faux témoignage contre tes consœurs. Tu ne perturberas point le trajet des comètes. J'attends toujours les travaux des chercheurs que j'ai mandatés pour réfléchir aux significations possibles de ce texte. En attendant, si j'y suis autorisé, je vais tenter ma version personnelle. "Les étoiles" Je préfère l'interprétation terre à terre (façon de parler) qui voit dans le mot étoile, une boule de matière en fusion. Les étoiles sont les creusets où naissent les métaux et fondamentalement –sans entrer dans le détail- la source de toute énergie dans un système solaire. Le "fruit des étoiles" désigne donc les ressources naturelles au sens large : métal, énergie, diamant, apotium. "Ne pas tuer les étoiles" est donc bien une injonction à ne pas éradiquer la source de toute vie et de toute richesse, c'est parfaitement sensé. "Ne pas dérober le fruit des autres étoiles, seul celui de ton labeur t'appartient". C'est bien évidemment et de manière transparente une condamnation du vil travail des commerçants : acheter des métaux dans tous les recoins de la galaxie, les revendre à des commandants ou même à des contrebandes pour générer la seule richesse d'origine non naturelle : le leem. L'argent n'est pas une source d'acquisition licite des ressources fournies par la galaxie : seule l'exploitation des planètes par ses "propriétaires" est donc envisagée comme pure. C'est restricif mais bien envoyé contre ces escrocs (14 leems l'unité de métal, cet animal va m'entendre quand je lui agiterai les tables sous le nez). Les ressources naturelles doivent donc être extraites et transformées sur place, dans les environs du soleil qui leur a donné naissance. "Tu n'exploiteras ni ne tueras tes fils" Tu peux donc faire de la chair à pâtée avec tes filles. Je pense que ce "commandement" fera frémir plus d'une héritière. C'est toutefois l'affirmation naturelle de la suprématie masculine dans l'univers, il n'y a rien à dire à ça. "Tu ne porteras point de faux témoignage contre tes consœurs." Cela concerne évidemment ces quelques femmes de pouvoir, prêtes à se crêper le chignon pour la possession d'un astéroïde plus brillant que les autres et promptes à semer la zizanie chez leurs semblables. C'est là aussi, a minima un conseil sensé : s'il était respecté, la galaxie n'en tournerait que mieux. "Tu ne perturberas point le trajet des comètes." Logique … ce sont les étoiles et marginalement les planètes qui, par leur gravité, règlent la course des comètes. Cela revient à une nouvelle injonction à ne pas entraver les règles cosmiques. On peut également s'autoriser une petite envolée métaphorique (nous avons été bien modestes en comparaison des interprétations concurrentes) : les comètes, ce sont les commandants qui filent d'un bout à l'autre de la galaxie en quelques cycles. La libre circulation doit donc être absolue et on ne saurait entendre parler de système ou de secteur fermés.
|
||
Cdt. Söo
Respect diplomatique : 736 21/02/1014 ETU 16:09 |
Message édité -
Score : 3
Détails
Ƹ Commandant Odelf, votre interprétation est intéressante mais, comme je le craignais, politiquement orienté comme il vous arrange... les tables cosmiques ne peuvent être traduites en ne se basant que sur des extrapolations quand au sens des mots. Vous devez, pour prétendre réaliser un travail de traduction acceptable, vous baser sur l'ensemble des écrits à votre disposition pour affiner votre analyse des mots par un recoupement des sens possibles en fonction des différents contextes... non jeter des suppositions parce qu'elles vous arrangent. Consultez les rares interventions du Quasar et vous y lirez plusieurs allusions ou référence directes aux "étoiles" (par exemple). Il ne fait aucun doute que la signification d'étoile est "commandant"... je citerai deux extraits des rares discours du Quasar mettant en évidence cette relation : Extrait n°1 : Mais depuis de nombreux cycles, un agent du chaos perturbe les étoiles, se nourrit de la chevelure sacrée des comètes [...] - (Tribunal stellaire le 12/01/1014) Extrait n°2 :Depuis de trop nombreux cycles mes étoiles gaspillent leur énergie à briller toutes plus les unes que les autres. [...] Cette guerre [...] doit cesser.- (Tables Cosmiques le 15/02/1014) Dans le premier extrait, le Quasar s’apprête à déclarer coupable le commandant Hampnie Hambert de divers actes de piraterie... ce dernier n'étant pas guildéen votre réflexion sur "le fruit des étoiles" et la spéculation sur les matières premières tombe à l'eau. On remarque aussi une allusion aux comète qui, encore une fois, confirme la traduction du professeur Song. Dans le second extrait, le Quasar se lamente de la guerre contre Argentavis qui a déchiré la galaxie et qui a poussé les étoiles (les commandants), à gaspiller leurs énergie (leurs ressources)...
|
||
Cdt. Hawakins
Respect diplomatique : 43 21/02/1014 ETU 18:11 |
Score : 0
Détails
Hawakins qui avait suivis la discussion avec intérêt se décida enfin a reprendre la parole. Il se tourna vers le commandant Söo Commandant Söo, nous partons quand même assez mal avec les Tables Cosmiques. Si chaque commandant doit obéir a ces Tables et que chaque commandant a sa version propre des dites tables cela entrainerait un chaos sans nom ! Permettez moi de m'expliquer, chaque commandant a sa propre vision des Tables c'est a dire qu'il peut l'orienter comme bon lui semble. Il est vrais que les Tables Cosmiques ne sont pas très claires, pourquoi ne pas appeler les commandants de cette galaxie des étoiles et non tout simplement des commandants ? Il y' a d'autres points qui sont assez flous mais passons. Je vais m'arrêter la car je ne veux pas de guerre au sein de cette galaxie et apparemment le Quasar ne veut que la paix entre ces "étoiles".
|
||
Cdt. Söo
Respect diplomatique : 736 21/02/1014 ETU 18:38 |
Message édité -
Score : 1
Détails
Commandant Hawakins, c'est pour cela qu'a été publiée la version traduite en langage commun et non la version originale, susceptible d'être interprété. C'est cette version traduite qui doit être respectée. La version originale a été publiée pour que les personnes étudiant la philosophie du Quasar puissent avoir une vision complète des écrits et puissent, éventuellement, tenter d'améliorer les traductions.
|
||
Cdt. enfier
Respect diplomatique : 107 21/02/1014 ETU 18:41 |
Score : -5
Détails
Enfier: Pour moi c'est juste les notes d'un savant à part si je me trompe???
|
||
Cdt. Tallouna Al'Khalir
Respect diplomatique : 36 21/02/1014 ETU 19:55 |
Score : 3
Détails
Le commandant Tallouna en personne fit son apparition. Tout juste arrivé par une entrée de service, à peine assez grande pour qu'il puisse s'y mouvoir. Il se redressa de tout son long, s'avança, et prit la parole: Braves camarades, Je souhaite à tous vous rappeler une chose que vous semblez avoir mise de coté. Il a toujours été, dans une nature profondément humaine, un instinct de chacun de transgresser les règles qui sont érigées pour l'encadrer. Il ne convient pas pour autant de s'opposer à celles-ci. Je met simplement en lumière que la restriction (comme elle est présentée, que ce soit dans le texte original ou traduit) est un premier pas vers ce qui sera peut-être un jour une autre rébellion. Ce ne sont là que les conseils d'un vieil homme, qui n'aurait surement pas du en apprendre autant. La route est longue d'ici là, je l'espère... Même si pour ma part, elle s'arrêtera à la porte de cette assemblée. Pour certains que j'ai eu la chance d'appeler consoeurs ou confrères, et aux autres commandantes et commandants. Bonne chance. Puisse l'océan du vide engloutir les restes de civilisations qui auront su s'aimer et perdurer. Humblement il descendit les marches, cinq enjambés, un haussement de sourcil, mais pas de regard en arrière. Un battement de paupière et déjà sa silhouette massive avait disparu.
|